> REPORT > FORMER ARTICLES
"Where are You REALLY From?"
Han Lee Hyebin  |  smt_lhb@sm.ac.kr
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2017.09.06  00:25:12
트위터 페이스북 미투데이 네이버 구글 msn
PHOTO FROM NAVER MOVIE

In the summer heat on July 2, three celebrities sat together in a small room.  One of them was the interviewer and the other two were actors from the soon-to-be released film ‘Spider-Man: Homecoming’.  After a short interview about the film, Eric Nam, a well-known singer in South Korea, who is also working as V LIVE broadcast journalist, uttered a few words in English. Tom Holland, a rising Hollywood star who plays Spiderman in the film, said, “You speak great English, though, man.  How did you learn English?” Those words sparked huge debate on Korean SNS.
While most of us will not take any offense to the comment by Holland as it appears to be said out of admiration and friendship, then why did it then unleash fury among South Korean fans? Some people said it was racist comment.  Holland’s comment is said to reflect his bias against non-Caucasian English speakers.  He assumed Nam would not be able to speak English well because he looked like Asian, which although is a viable assumption, some people claim it was rude.  What is interesting is that Nam is actually American.  He was born in the U.S. and maintains his American nationality.  Yet, how was Holland supposed to know that? Ironically, because Nam is older than Holland, he has actually been speaking English for much longer than Holland.  Hence, Holland’s comment is said to be spoken out of racism.  People who support this point of view argue that in today’s global world it is natural to assume people will be multiple language speakers, while those who oppose the idea of racism claim Holland’s compliment was spoken out of genuine kindness and respect.  Holland is actually British and not American, so he went to extra-ordinary effort to speak like an American for his role.  As a result, it could be that Holland was merely impressed by Nam’s ability to speak English from an American dialect. However, another incident that many say clearly shows Holland’s racist mind is a similar comment—on the person’s English ability—made to another interviewer.  On Melty Facebook Livestream (June 13), Holland is again heard as saying, “Really good English, dude” to a non-Caucasian French interviewer.  Regrettably, his ill-considered comments have brought about cynicism from his fans, who now feel a sense of disappointment in their idol.  Holland, however, is not alone in his need to be respectful.  All Hollywood stars should have more respect for people of other nationalities and not speak out of assumption, considering their industry’s effort to promote ethnic and cultural diversity.
On the other hand, this incident only highlights the strong discrimination that exists in Korea.  Koreans are often discriminatory towards foreign workers and mixed-blood peoples in Korea.  Even now, there are numerous children who suffer from verbal abuse in everyday life from expressions like ‘the Korean race’.  Criticizing an ill-thought comment by a Hollywood star only shows how ignorant Koreans are of their own racism.  As the old saying goes, “The foot of the candle is dark”, Koreans need to remember they, too, are racists or make racist comments.

 

Kim Soyeon, “Tom Holland in Hot Water Over ‘Racist’ Eric Nam Comment”, KPOP HERALD,
July 17, 2017

Han Lee Hyebin의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
A Style of One's Own
2
Cafe or Library?
3
"Where are You REALLY From?"
4
Letters from 'The Place'
5
The Beauty of Korea Shines at the 2017 Summer Language and Culture Camp
6
Feminism Magazines: of Women, by Women, for Women
7
Not Just Bowling, but Rock Bowling
8
Value Up, Come Up! : Ideas for Better a Yongmun Traditional Market
9
Foreign language high schools should be abolished
10
My First Time to Paris France
숙명타임즈 소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침이메일무단수집거부청소년보호정책
The Sookmyung Times is published monthly by the Sookmyung Times Office at the Student Building Room 308,
Student Union Building Room 308, 100, Cheongpa-ro 47-gil, Yongsan-gu, Seoul, Korea, 140-742. *Registration No. Ra-1783, Oct. 25, 1973
Tel : 02)710-9151,9722   |  Fax : 02)706-2695   |  청소년보호책임자 : 김주희   |   Copyright © 2007 숙명타임즈. All rights reserved.